Je krev hustší než voda? A co krev rodiny, kterou si ukradnu? Odpovědi hledá Hirokazu Koreeda ve svém posledním snímku Zloději (2018). Nejedná se přitom o obrat v dosavadní tvorbě japonského auteura, naopak: Koreeda se tematicky vrací jak ke starší tvorbě, zejména snímku Nikdo to neví (2004), tak k pozdější, například filmu Jaký otec, takový syn (2013). V obou těchto filmech lze spatřit záblesky Zlodějů, oba filmy však Zloději zásadně myšlenkově rozvíjí a komplikují. Jejich látkou totiž nejsou jen nefunkční rodinné vztahy, ale rodinné vztahy apriori neexistující – postavené na vodě.
RECENZE (LČ) — Už název filmu v japonštině vedle sebe staví dva klíčové pojmy: drobnou krádež (万引, v latince „manbiki“) a rodinu (家族, „kazoku“). Tématem filmu je vztah mezi těmito dvěma pojmy: „rodina Šibatů“, která nesdílí krevní pouto, a dokonce ani ono příjmení, totiž existuje jen díky krádežím. Od nich je jen krůček ke lžím, včetně té nejzásadnější, a sice že „rodiče“ jsou stíhanými vrahy. Touto lží Koreeda dosahuje dvojího: etické problematizace citového pouta a současně relativizace pouta pokrevního.
Lži ani zlodějnu přitom Koreeda nesnímá s negativním zabarvením. Hned v prvním záběru Zlodějů jízda kamery upozorní na domnělého otce a syna, kteří přicházejí do obchodu krást, namísto dramatické hudby však skladatel Haruomi Hosono promyšlenou krádež podbarvuje jazzovými perkusemi a hravým klavírem. Koreeda se tak režijně nejen vyhýbá návodnosti, podporuje i autonomii postav. Diváku tempem scény vzkazuje, že nejde o zločin, který vidíme. Ten je sám o sobě zanedbatelný, pro postavy běžný. Jde o dva zločince a vztah mezi nimi, jenž se bude v průběhu filmu proměňovat spolu s odhalováním předcházející fabule.
Druhé doznění Osamuovy zoufalé potřeby otcovství je v posledním záběru filmu. Šóta, ujíždějící autobusem, se otočí na po silnici běžícího Osamua. V tuto chvíli tuší, že se vidí naposledy: přesto teprve teď neslyšně rty artikuluje kýžené oslovení „tati“. Jako by jistota trvalého odloučení podmiňovala dokončení konstruktu rodiny, který Osamuo se svou družkou Nobujo pracně budovali, a který se zdánlivě rozpadl při policejním vyšetřování. Zánik reálného vztahu dvou osob tu konečně umožnil Osamuovy být oním tatínkem, na kterého Šóta bude vzpomínat.
Osamuovo a Nobujino pojetí rodiny je vůbec emocionálním jádrem filmu (a zřejmě i Koreedovým poselstvím, jakkoliv jej pozdější vývoj děje Zlodějů komplikuje). Poté, co Nobujo s Osamuem unesou Juri, ji Nobujo plně integruje do rodiny objetím a ujištěním, že lidé, kteří se dokáží láskyplně obejmout, k sobě patří jako rodina. Dodává, že násilní rodiče ani nemají právo rodičemi být. Jenže kdo pak má? Vztah Nobujo a Juri, symetrický s tím Osamua a Šóty, vrcholí v okamžiku, kdy Nobujo holčičce ukazuje jizvy od bývalého manžela. Dítě, zvyklé na otce-násilníka, však v tuto chvíli stejně jako divák netuší, že nejzávažnějšího násilí (vraždy) se dopustila právě Nobujo. Koreeda tak dovršuje hořkou ironii fabule: divák navázal vztah s postavami, o kterých vlastně – tak jako obě děti – nevěděl to hlavní.
Jenže jde skutečně o to hlavní? Když na sebe Nobujo vposledku bere všechnu vinu a odpykává trest ve vězení, stvrzuje, že pravým viníkem je ve Zlodějích etice se vymykající cit: mateřský a otcovský ve věci zcizených dětí; přátelský ve vztahu k peněžně využívané „babičce“ Hacue i mladé Aki; milenecký vůči Nobujinovu zavražděnému manželovi. Cit je tím, co svedlo postavy dohromady, ať už proti jejich vůli nebo ne. Oním hlavním, o čem divák ani děti nevěděly, je zločin z vášně, který však Koreeda definitivně relativizuje, když zabírá tváře protagonistů vystupující z holých zdí výslechové místnosti. Smířené výpovědi Nobujo a Osamua právě díky volbě pozadí, svícení a záběrování (je to poprvé, co kamera snímá jejich obličeje v detailu, ve středové kompozici a zároveň o samotě) dávají vyniknout životnosti předchozích domáckých situací i prostředí. Dům s mizanscénou plnou barevného haraburdí či moře, kde „rodina“ společně uskakovala vlnám: všechna tato zabydlená místa stojí v ostrém kontrastu proti chladu místnosti se dvěma vyšetřovateli. Ti dětem i dospělým pokládají předem připravené otázky: znají je však v tuto chvíli méně než divák. Vražda se v hierarchii informací ocitá hluboko pod lidstvím postav. Koreedova kritika odlidštěných institucí a procesů je v tomto ohledu otevřená. Není divu, že v eticky přísné a kolektivistické společnosti Japonska vyvolala bouřlivou diskuzi.☞ PINBACKER
HODNOCENÍ (LČ) — Šótova cesta od popření (nechá se chytit) k znovuuznání (tiché „tati“ v autobuse) rodiny je tedy nejen cestou osobní divácké zkušenosti, ale i v širším slova smyslu cestou k odlišnému nazírání konvencí. V momentě, kdy se plátno zahalí do černé a doznívá Hosonoův klavír, jsme znovu konfrontováni s týmiž dvěma pojmy – zlodějina a rodina. Jenže poučeni syžetem filmu už nejsme schopni posoudit, která rodinná vazba dává smysl víc: jestli ta pokrevní, nebo i nějaká jiná, aťsi ukradená a vymyšlená.